onccc - 7/17/2008 10:32:00 AM
5. Buttons/Snap 钮/急钮
5.1 Missing button at pocket month./ 袋口位欠钮
5.2 Untidy trimming at button hole./ 钮门线剪线欠理想
5.3 Should use X stitching on button hole./ 钮眼位应用X 形线步
5.4 Damaged button found on garments./ 成品发现坏钮
5.6 Eyelet is not clearly cut./ 凤眼未全开
5.7 Centre front closure should be used shank button instead of snap./前中应用铁皮钮而不用急钮
5.8 Found some garments’ buttons are not fastened./ 每些成品发现钉钮不稳
5.9 Button missing/欠钮,Button damaged/坏钮,Button misplaced/钮错位子, Button cracked/钮开裂
5.10 Button not aligned as specified./未按规定钉钮
5.11 Button insecurely sewn/buttons are not fastened/钉钮不稳
5.12 Button not sewn securely preferably with lock stitch machine./用钉钮机钉钮不稳固,效果欠理想
5.13 Button not as specified size, type, color./钉钮未按尺寸,种类,颜色等规定
5.14 Loose button sewing thread not clipped./打钮线未剪
5.15 Button hole omitted, button hole added./未开钮门,多开钮门
5.16 Buttonhole with incomplete stitching./钮门线步未开完
5.17 Buttonhole uncut./未开钮门
5.18 Broken/skipped incomplete stitch in buttonhole./钮门散/跳线
5.19 Buttonhole not securely caught in fabric causing stitching to pull away from fabric.钮门未钉死在布上导致钮门容易被拉脱
5.20 Buttonholes sewn with more/less stitches per inch than as specified./钮门每寸针数比规定多/少
5.21 Defective snaps or other fasteners that do not function/work./急钮损坏或其它扣损坏引致不能正常运作
5.22 Snap/Grummet are not seated properly./急钮/鸡眼不能很好地扣在一起
5.23 Snap that do not hold properly and released very easily./急钮扣合不顺畅
5.24 Thread ends sticking out from buttonhole, it’s messy, should be trimmed properly before packing.钮门线未剪,太混乱,包装前要清理干净
5.25 Buttonhole is not big enough to button or un-button, it’s a big tight on the garments. 钮门太细,成品有的不够过
5.26 Unclean buttonholes “ looks like knife is not sharp”./钮门披口,钮门刀钝
6. Pressing 烫
6.1 Garments not well pressed under thigh, should be open press seam./脾开骨位没有烫开骨
6.2 Pressing on front pleat not well./前褶位烫工不好
6.3 Pressing too hard and make seam shine./ 烫工不好引致起镜
6.4 Please be noted pressing on sleeve and front pocket./请留意袖和前袋的烫工
6.5 Poor pressing on garments./成品烫工差
6.6 Excessive wrinkle that require pressing to over come./起皱严重需翻烫
6.7 Shine caused by improper pressing./烫工起镜
6.8 Pressed poorly at garment./烫工非常不理想
7. Packing/Carton 包装/卡通箱
7.1 Found C/N 18 has wrong packing. C/N 18 号箱错包装
7.2 Wrong packing was found in C/N 18. 错包装发现在C/N 18 号箱
8. Zipper/fly 拉链/钮牌
8.1 Poor shape of fly front./ 前钮牌形差
8.2 Edge stitching at zipper uneven width./ 拉链车线宽窄不均
8.3 Front fly stitching at lower end not well sewn./前钮牌底部车工欠佳
8.4 Zipper length on pocket facing is 1/2” shorter than size spec./袋贴的拉链长度比要求偏短1/2”
8.5 Zipper set by stitching the fabric yielding weaving and bumpy zipper setting area.由于车工不好,导致拉链有起谷现象
8.6 Wrong size zipper/错拉链尺寸, Wrong type zipper/错拉链种类, Wrong color zipper/错拉链颜色
8.7 Defective zipper sliders/拉链牙失效
8.8 Defective zipper stop/拉链头失效
8.9 Thigh clearance between the slider and the seam edge causing slider to operate with difficulty.拉链牙与布边的距离太近,导致拉链拉合有困难
8.10 Rusting in closure/拉链生锈
8.11 Bleading in closure/拉链氧化
8.12 Discoloration in closure/拉链退色, looseness in closure/拉链松
9. Fabric defect / 布疵
9.1 White point appear at fabric/ 布料出现白色点
9.2 Color shade on wedding material/布边有色差
9.3 Pay attention to the fabric shrinkage manual/注意布料的缩水程度
9.4 Assemble cutting with spurn-knob onto garment which should be replaced/缝合时有粒头需更换
9.5 Yarn run found on bottom of inseam/内长底发现有纱线
9.6 Garment were not washed enough and too stiff/成衣洗水不足,太硬
9.7 1 pc found different colored yarn at front/在前副发现1件有色纱
9.8 Yarn snagged/pull yarns 抽纱/丝
9.9 Color shading on trim to body fabric / 副料和衫身有色差
9.10 Skewing on stripes. / 弯纹条
9.11 Bowing on stripes. /弯纹条
9.12 Found some garments have uneven brushing streak. / 发现某些成品有不良刷痕
9.13 Thick yarn粗纱, thin yarn幼纱, colored yarn色纱, broken yarn断纱, yarn run走纱
9.14 Visible dye streaks / 可见染痕
9.15 Shade of lot different than approved sample / 与色办颜色有色差
9.16 permanent crease in the fabric / 布料有死痕
9.17 Fabric flaws on outside garments. 成品外骨布有问题
9.18 Rips on the fabric. 面布有裂痕